9 sonuçtan 1 ile 9 arası
  1. #1
    Oğuz Pelikli - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Oğuz Pelikli çevrimdışı Üyelik tarihi: 21.02.2007 Son online zamanı: 26.09.2016

    Mesajları
    2504
    Konuları
    345
    Eklentileri
    70
    Kredisi
    3608
    Harcanan
    Onursal Üye
    Kalan
    Onursal Üye

    Standart 40 dilden Türkçe'ye çeviri

    Google bu güzel hizmetini sonunda Türkçe içinde yürürlüğe koydu.

    http://translate.google.com/

    adresinden girip çevirinizi yapabilirsiniz.
    ne var bunda bir sürü online sözlük var diye düşünmeyin çünkü bu cümleyi çeviriyor sadece bir kelimeyi değil.
    bu zaten google'ın üzerinde çalıştığı bir projenin ön hizmetleri
    gelecekte dünyadaki birçok site hangi ülkenini diline isterseniz dönecek
    mesela rusça bir siteyi açacaksın herşey Türkçe
    işte bunun örneği
    çeviri text yerine
    http://www.forumfood.net
    yazdım ve sonuç
    http://translate.google.com/translat...r&tl=en&swap=1

    bu da arapçası
    http://translate.google.com/translat...et&sl=tr&tl=ar

    bu da çincesi
    http://translate.google.com/translat...sl=tr&tl=zh-TW





    “Türk çocuğu ecdadını tanıdıkça daha büyük işler yapmak için kendinde kuvvet bulacaktır.”

  2. #2
    Abdulkadir Durmuş - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Abdulkadir Durmuş çevrimdışı Üyelik tarihi: 16.03.2007 Son online zamanı: 11.03.2019

    Mesajları
    395
    Konuları
    107
    Eklentileri
    14
    Kredisi
    785
    Harcanan
    5
    Kalan
    780
    hocam bu ne ya süper bişey. tüm siteler veya dökümanlar için geçerli mi acaba?


  3. #3
    Oğuz Pelikli - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Oğuz Pelikli çevrimdışı Üyelik tarihi: 21.02.2007 Son online zamanı: 26.09.2016

    Mesajları
    2504
    Konuları
    345
    Eklentileri
    70
    Kredisi
    3608
    Harcanan
    Onursal Üye
    Kalan
    Onursal Üye
    ben birçok site ve döküman için denedim oldu bir tek teknik bazı şeylerde takılıyor

    Not: yukarıda da belirttim bu daha ön çalışma yani beta sürümü

    “Türk çocuğu ecdadını tanıdıkça daha büyük işler yapmak için kendinde kuvvet bulacaktır.”

  4. #4
    :) GaMzE (: - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    :) GaMzE (: çevrimdışı Üyelik tarihi: 04.09.2008 Son online zamanı: 13.04.2015

    Mesajları
    57
    Konuları
    34
    Eklentileri
    9
    Kredisi
    462
    Harcanan
    0
    Kalan
    462
    oğuz abi süpersin valla ne diyim..


  5. #5
    Şengül PARLAK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Şengül PARLAK çevrimdışı Üyelik tarihi: 22.02.2007 Son online zamanı: 30.01.2021

    Mesajları
    1234
    Konuları
    134
    Eklentileri
    42
    Kredisi
    2225
    Harcanan
    Onursal Üye
    Kalan
    Onursal Üye
    Bu harika bir haber. Artık ispaya ve italyadan zeytinyağı hakkında bilgi veren tüm siteleri çevirebileceğim.


  6. #6
    kerem - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    kerem çevrimdışı Üyelik tarihi: 15.02.2008 Son online zamanı: 03.07.2018

    Mesajları
    217
    Konuları
    47
    Eklentileri
    18
    Kredisi
    956
    Harcanan
    5
    Kalan
    951
    kesinlikle çok süper birşey olmuş, mesleki birçok siteyi çevirip kullanabiliriz böylece, teşekkürler oğuz bey..


  7. #7
    nke
    nke çevrimdışı Üyelik tarihi: 13.11.2008 Son online zamanı: 22.10.2017

    Mesajları
    77
    Konuları
    41
    Eklentileri
    11
    Kredisi
    555
    Harcanan
    0
    Kalan
    555
    evet benim içinde çok iyi oldu mesleki ingilizce dersim için denedim kendı çevirdiğim cümleleri bırebir olmasada cok iyi sonuç aldım teşekkürler...


  8. #8
    sahdarms - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    sahdarms çevrimdışı Üyelik tarihi: 05.10.2007 Son online zamanı: 06.04.2021

    Mesajları
    57
    Konuları
    17
    Eklentileri
    13
    Kredisi
    655
    Harcanan
    18
    Kalan
    637
    gerçeketen harika...


  9. #9
    phryne - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    phryne çevrimdışı Üyelik tarihi: 04.02.2008 Son online zamanı: 17.04.2017

    Mesajları
    416
    Konuları
    31
    Eklentileri
    9
    Kredisi
    572
    Harcanan
    Onursal Üye
    Kalan
    Onursal Üye
    zaten google translatei kendi dilimiz için olmasa da farklı dillerden ingilizceye çevirip az buçuk anlamak için kullanıyordum, Türkçe olunca tadından yenmez olmuş resmen...
    zaten kusursuz çevirmesini beklemiyordum, ama düşündüğümden iyi çıktı desem yeridir...


Advertising

Advertising

Benzer Konular

  1. İngilizce çeviri programı
    SEKTÖREL PC PROGRAMLARI forum içinde, yazan Şengül PARLAK
    Yorum: 7
    Son Mesaj: 05.06.2014, 21:30
  2. Şarap Üretimi Çeviri
    Alkollü ve Alkolsüz İçecekler forum içinde, yazan mayca
    Yorum: 3
    Son Mesaj: 11.01.2012, 10:36
  3. Şarap Üretim Materyalleri Çeviri
    Alkollü ve Alkolsüz İçecekler forum içinde, yazan mayca
    Yorum: 1
    Son Mesaj: 09.01.2012, 09:15
  4. gıda terimler sözlüğü (ing-türkçe türkçe-ing)
    Araştırma projeleri forum içinde, yazan aybennn
    Yorum: 0
    Son Mesaj: 25.04.2010, 11:16
  5. İşletme Sanitasyonu - Çeviri
    Hijyen ve Sanitasyon forum içinde, yazan bayhonur
    Yorum: 0
    Son Mesaj: 13.12.2009, 22:54

Bu Konudaki Etiketler

Yer imleri

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •  


HAKKIMIZDA

    GIDA GÜNDEMİ 2007 YILINDA FORUMFOOD.NET İSMİ İLE YOLA ÇIKMIŞ, BUGÜN 150 000 İN ÜZERİNDE ZİYARETÇİ SAYISI İLE SEKTÖRE HİZMET ETMEKTEDİR.

TAKİP EDİN

Twitter Facebook youtube Flickr RSS Feed